Not known Factual Statements About تجربتي في تعلم لغة جديدة



مشاهدة الفيديوهات المختلفة باللغة التي تريد تعلمها (اللغة الإنجليزية)

يُمكنك التطبيق من إنشاء مجموعة، ينضم إليها المستخدمون الذين يتعلمون نفس الدروس، ويتيح لهم التواصل فيما بينهم ومناقشة ما درسوه للاستفادة وتبادل الخبرات.

احفظ اسمي، بريدي الإلكتروني، والموقع الإلكتروني في هذا المتصفح لاستخدامها المرة المقبلة في تعليقي.

هالطريقة  اتذكر كانت نصيحة من شخص يتكلم أكثر من سبع لغات بإتقان تام وكأن كل لغة هي لغته الأم .. كان يقول لي حاولي تقرأين بصوت مسموع حتى لو مافهمتي منه ولا كلمة

هناك مقولة ألمانية ألهمتني كثير سواء على صعيد الدراسة أو تعلم اللغات أو حتى في الحياة الاجتماعية:

 ببساطة لأن الحديث يتكون من الجمل المفهومة “القادرة على توصيل المعنى” وليس الكلمات،، فلا معنى للكلمات إذا لم تكن قادرًا على توظيفها في جمل للتعبير عن ذاتك وعن أفكارك

لا يوجد هنالك نموذج موحد لتعلم اللغات في المنصة، كل لغة تبدأ بأساسيات مختلفة، فالإسبانية تبدأ في تعليمك العبارات والجمل الكاملة من البداية، في حين أنك لن تتعلم سوى كلمات فردية والهيراغانا (الحروف اليابانية) إن كُنت تريد تعلم اللغة اليابانية، كما أن نوعية الدروس تختلف أيضًا في محتواها، بعضها مترجم، أي ستجد نفس المحتوى في أكثر من لغة (دروس الفرنسية والإسبانية متقاربة مثًلا) لكن أغلب الدروس حصرية للغة دون غيرها، مُعززة بالأمثلة.

أحيانًا ستحتاج للعودة لبعض الدروس القديمة لمراجعتها، أيقونة الدرس ستتغير لتخبرك أنه عليك مراجعة درس معين، علمًا أن النسخة المدفوعة تقدم أيضًا مراجعة دورية لما تعلمت من خلال اختبار نهائي، كل درس يحتوي أيضًا على بعض المساعدة، شرحٍ للقواعد بشكلٍ مكتوب، وهنالك نصائح عامة يُمكنك الحصول عليها قبل الدروس، وهنالك قسم خاص بطرح الأسئلة، زيادة على الدروس المتوفرة، يُمكن أيضًا الاستماع لبعض الحوارات التي تساعدك على التأقلم مع اللغة بشكلٍ أكبر، الاستماع للبودكاست (حسب اللغة).

بعد التمرُّن على الصوتيات التي تحتوي على فقرات قصيرة لا بد من التمرن عليها في نقطة ما دون وقفات، بحيث تتمكن من التعرف على الكلمات والتحدّث بها تزامنًا مع تشغيل التسجيل.

. لهذا السبب ومن باب “حب لأخيك ماتحب لنفسك” حبيت أجمعها بموضوع واحد عشان الكل يستفيد ويقدر يطبقها مع جميع اللغات

ولكن الترجمة الصحيحة لجملته المنكوبة!: أرجوك يازوجتي  تعرّف على المزيد الترجمة العربية لهذي الكلمات:

أشاركم رحلاتي وتغطياتي للوجهات السياحية.. وعن ألمانيا وثقافتها والحياة فيها واللغة الألمانية.. أيضاً بعض من تجاربي ومواقفي ومشاهداتي الثقافية في غربتي ​

لأنها بتكون الدافع القوي لك لتعلم والاستمرار.. السبب مو كافي لازم تخلق لنفسك محفزات تحبب هاللغة لك.

ولكن الآن يستطيع الفرد الاشتراك في هذه الدورات الدراسة لتعلّم اللغة الإنجليزية من خلال الإنترنت.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *